Tag Archives: blogging

2 Reviews of My Collection of Poetry, “Light and Shade: Serious (and Not so Serious) Poems

I was delighted to discover that my collection of poetry, “Light and Shade: Serious (and Not so Serious) Poems” has received a further 2 reviews on Goodreads.

Veronika Sizova:

“I have thoroughly enjoyed reading this poetry collection, which has immersed me into a vibrant universe of scintillating humour and alluring melancholy
simultaneously. The bold contrast between the sections “Light” and “Shade” has particularly fascinated me, being reminiscent of the chiaroscuro technique
used by Renaissance artists to accentuate the beauty of their paintings by incorporating the dichotomy of lightness and darkness into their masterpieces.
Kevin Morris has demonstrated exceptional poetic artistry in combining humorous topics with serious themes, such as profound contemplation of human life’s
inevitable evanescence and immortalizing one’s beloved in art.

I would also like to applaud the author for his thoughtfulness and brilliant decision to add footnotes, describing the references he used throughout the
book. An ardent lover of literary allusions, I have particularly enjoyed the poem “The Weather Was Chill,” where Emily Dickinson’s “feathered hope” makes
a flamboyant appearance. It was also my pleasure to find a playful verse referencing “La Belle Dame sans Merci,” which I highly admire.

As Kevin Morris would say, indulging in rhyme is not yet a crime, so don’t hesitate to read his excellent poetry!”.

(For the review please visit, https://www.goodreads.com/review/show/3412806912?book_show_action=true&from_review_page=1.

Audrey Driscoll:

“Section 1 – Love, Nature and Time — comprises poems on themes familiar to those acquainted with Morris’s poetry. The atmosphere is almost uniformly somber,
with occasional touches of wry humour. Appreciation of nature is inevitably paired with awareness of mortality. Desire is of the unfulfilled variety, with
overtones of irony, as in “Escort (an Acrostic),” the final poem of the section.

Similar poems are grouped together; thus, we have five poems featuring autumn leaves and four that mention wind. They are all brief, but almost seem like
different versions of a single poem.

The best of the serious verses have a roundness and a satisfying trajectory. “I Saw a Great Bough,” for example, and “The Sun’s Light Ends in Night.” Others
limp a little. For example, “The Point of Poetry.” “Why must I / Attempt to capture / Every rapture / Or simple pleasure? / The weather / Is there to be
enjoyed, / Be it fine or wet, / Yet.” To my ear, the line “Is there to be enjoyed,” is a bit too long and breaks the rhythm. But perhaps this is intentional,
since the poem’s final line mentions “a poor rhyme.”

Several poems at the end of Section 1 mention the effects of Covid-19. “The Pubs are All Closed,” is the most obvious example, as it expresses regret for
a lost sense of community, even though “girls in short clothes” continue to “go by.”

“Do Good Men Count Sheep?” is interesting. It contains yet another ambiguous reference to women – or rather, to “girls” – who appear often in this collection
as passing by, being glimpsed, or being unavailable.

Section 2, Humour, is considerably longer and a departure from the serious. In fact, many of these short, limerick-like verses are goofy, zany, and downright
bizarre. Here again are groups of similar verses; for example, the set of ten under the title “Miss White.” Each one features a lady by name of White in
a different situation. Many of these verses display a spirit of gleeful naughtiness in keeping with the limerick tradition.

While the limericks adhere to the AABBA rhyme scheme, I did find problems with the rhythm in some cases. Too many syllables in a line causes unexpected
jolts, as in “There Was a Horologist Named Sue.” I must admit that incorporating the word “horologist” into a limerick is a challenge, so perhaps I should
not be too critical.

Quite a few of these short poems are clever and funny. I particularly enjoyed “A Young Lady from France,” “Concrete Poetry,” “Hall’s Ball,” and “There
Once Was a PM Named Boris.”

“Physicists Say” returns to the philosophical, but with a lighthearted tone. Another poem that departs from the limerick form is “Poetry and Prose.” It
neatly sums up a poet’s thoughts about his art.

I recommend Light and Shade to anyone who appreciates short, thoughtful poems. Readers may dip into the serious side if so inclined, or skip over to the
Humour section for a smile and a giggle.”

(For the review please visit, https://www.goodreads.com/review/show/3412237891?book_show_action=true&from_review_page=1).

“Light and Shade” is available in paperback and Kindle and can be found here, https://www.amazon.com/dp/B08B37VVKV/.

When I Fell in the Deep Water

When I fell in the deep water
With a rather famous old fiction author,
And I said, “we will drown!”,
He whacked me on my crown,
And said, “sir, this is fictional water!”.

The Darkening Glass

The weather grows
Hot. Girl’s clothes
Are short.
I aught
To recollect my age!

This brightly lit stage
Will go dark,
And the lark
Cease to sing.

Spring
And summer pass.
While lad and lass
Must pass
Before the darkening glass.

When a Policeman by the Name of Lyme

When a policeman by the name of Lyme
Said, “I’m arresting you for a serious crime”.
And I said, “what I have done
Was done purely and simply for fun”,
He said, “sir, that was a terrible rhyme!”.

Cover Up

The journal Pulse reports that:

“the BMA believes face coverings should be worn at all times where practicable, including outdoors, in case social distancing is not observed for whatever reason.” (see http://www.pulsetoday.co.uk/news/bma-calls-for-the-public-to-be-required-to-wear-face-masks-in-all-settings/20041054.article).

I have the greatest respect for the medical profession. They saved my life as a small child by removing a blood clot from my brain. Doctors, nurses and other medical professionals work extremely hard, and have put themselves at great risk during the Corona pandemic in the line of duty.

I do, however hope that the UK government resists calls by the BMA for the wearing of face coverings “in all settings”.

We have been told that, when outside, the risk of contracting the virus is greatly reduced due to the circulation of air. Indeed the first lockdown restrictions to be lifted pertained to allowing people (not from the same household) to socialise outdoors. Yet we are now being advised (or told depending on how one interprets it), by the BMA that we should all be wearing masks as a matter of routine in all settings.

I for one would rather take the risk when in a park, strolling through the woods, or in some other place of beauty where the air is good, of not wearing a mask and actually feeling that I’m living a life (rather than merely existing)

Are we to be medicated to the extent that we remain “safe” whilst joy dies?

I accept the need for face coverings on public transport where social distancing is frequently impossible. However imposing the wearing of masks/face coverings “in all settings” is a step to far, and I sincerely hope that the government does not act on the advice of the BMA in this instance.

Are we really going to turn into a society where policemen pop out from behind trees in the forest and say, “excuse me, why are you not wearing a face covering?” The very idea is, at the same time both risible and rather sinister.

When the Tender and Lovely Dawn

When the tender and lovely dawn
Entered my bedchamber this very morn,
I gazed at the sky
And pondered deeply on why,
Dawn tramples all over my lawn!

 

Braille Editions of My Books

As a registered blind person and a user of braille, I believe that my books should be available in accessible formats, including braille.

My Old Clock I Wind” is available in braille for loan or sale, from the Royal National Institute of Blind People (RNIB).

To order please email library@rnib.org.uk, or call RNIB on 0303 123 9999 (quoting order number 25870603.

Lost in the Labyrinth of My Mind” is also available in braille from RNIB, and can be ordered (as above), by quoting order number 25686204.

Due to the Corona virus, the RNIB transcription service is not currently accepting orders for the production of braille books. I am, however working with a private transcription company arranging for my recently released poetry collection, “Light and Shade” to be transcribed into braille.

If you are interested in obtaining “Light and Shade” in braille, please email me at kmorrispoet (at) gmail dot com, putting “Light and Shade”, Braille edition in the subject line of your message. (My email address is rendered thus in an attempt to defeat spammers).

All of my books are also available, with text to speech enabled, from Amazon, which ensures they can be read by those who are unable to read print.

To visit my Amazon author page (which contains links to my books) please click here, https://www.amazon.com/K.-Morris/e/B00CEECWHY/.
“Light and Shade” is currently not displayed on my author page. It can, however be found by clicking here, https://www.amazon.com/dp/B08B37VVKV/.