We have all done things in life which we later regret. As a child (teenager) I owned a Braille edition of The Little Oxford Dictionary Of Current English. I regularly consulted the dictionary (all 16 braille volumes of it)! To ascertain the meaning of words with which I was unfamiliar. It was an invaluable resource and, in retrospect I can not, for the life of me recollect why I decided to donate The Little Oxford to The National Library For The Blind in Stockport (UK). My decision to donate was no doubt connected with the proliferation of online dictionaries (why retain a dictionary which occupies a whole bookshelf when one can ascertain the same information by logging onto Google or another internet search engine of your choosing)? However I now regret my hasty decision, and wishing to obtain an updated replacement I logged onto the Royal National Institute Of Blind People’s (RNIB’s) website, only to discover that the Dictionary is no longer available in Braille.
Why the desire for a paper dictionary? Online dictionaries are convenient in that they do not take up shelf space. In addition an internet work of reference can (unlike it’s print counterpart) be easily updated. However online dictionaries (the free ones at any rate) tend to be chock full of advertisements (I hate wading through ads to find what I am looking for). Additionally I dislike being online while writing. The ideal, for me at least is to turn off my mobile, log off the internet and close e-mail thereby ensuring that I can concentrate, 100 percent on my writing. Also, to be frank I like leafing through paper dictionaries, perhaps at the age of 45 this love of traditional sources of reference is ineradicable. I suspect that in years to come paper dictionaries will become quite collectable. It will be a talking point when someone has on their shelves a copy of the last print edition of The Oxford English Dictionary but, in the meantime I still regret the loss of my 16 volumes!