Words Are My Pleasure – Guest Post By Teresa Karlinski

Below is a repost of Teresa Karlinski’s article which originally appeared here on 1 December. The piece is being reposted due to formatting issues with the original, (down to me, not Teresa). Many thanks to Teresa for the below article.

 

Kevin

 

 

Thank you, Kevin, for this opportunity to guest post. I believe I have an interesting, short and sweet, offering for you.

Words are my Pleasure

Tess (Teresa) Karlinski

http://letscutthecrap.wordpress.com/

Time: Where does it go? Most days it’s a race to keep up. It doesn’t wait, and slips away like water through your clenched fingers.

Reading: Don’t we all love it? Is there ever enough time to get our fill? I need a daily fix—at least a small one or I’m grouchy.

Life messes with our plans and schedules, doesn’t it? Instead of a novel, I’ll grab anything, even a cereal box to read words. Ha, you’ve done it too, I see.

Have you heard about the latest rage: anthologies—you know, books of single-themed stories by a number of different authors? Palpable-Imaginings has many variations on its theme, including mystery, fantasy, adventure, survival, nightmares and more. If, like me, you like assortment (no, not chocolates) or want to fill in those short pauses in life with an engaging story, check it out.

In this compilation, Palpable Imaginings, eight writers offer 17 stories. Start anywhere: the first story, the middle one or the last.

Variety in small doses works for me. What about you? If you’d like to take a look, have a peek here. (available in print copy only)

 

http://russtowne.com/ of A Grateful Man blog compiled the stories for this collection. The eight contributors are:

  1. Russ Towne
  2. William Barrett Burton
  3. Vern McGeorge
  4. Christine Fitchtner
  5. Brad Latham Fort
  6. Teresa Karlinski
  7. Sandy Lardinois
  8. Scott Schroeder

 

Thank you, Kevin, for the invitation to visit here. The pleasure is all mine.

 

10 thoughts on “Words Are My Pleasure – Guest Post By Teresa Karlinski

      1. Let's CUT the Crap!'s avatarLet's CUT the Crap!

        I make doodles to represent a ‘mood’ or a feeling, but
        unlike a smile when I send out a comment. How are these transcribed back to you?

        I started to add my signature caricature here and then wondered if you would get it in any way.

      2. K Morris Poet's avatardrewdog2060drewdog2060 Post author

        The version of my screen reading software, Job Access With Speech or Jaws (like the infamous shark) does not translate smiley faces etc. I am using Jaws 11 but, I believe the latest version (Jaws 15) does interpret emoticons. Appple products, such as the iPad do a good job of interpreting them. Having said that I can quite often guess correctly what the doodle or emoticon is (well I think I can)! A work colleague sometimes puts (smiley face) in brackets when sending a humorous e-mail to me. Thanks for asking. Kevin

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.